Wpisy otagowane głęboki Internet
Google sięga w głąb SWF
lis 14th
Nie od dziś wiadomo, że Google nie najlepiej radzi sobie ze stronami opartymi o Flash. Rozpoczęta dwa lata temu współpraca z Adobe miała poprawić indeksowanie takich elementów i rzeczywiście wiele zmieniło się na lepsze, jednak wciąż wiele pozostawało do zrobienia.
Rok temu wprowadzona została technologia umożliwiająca indeksowanie tekstowej zawartości plików SWF, poprzez przyciski, menu, po właściwą treść stron budowanych właśnie w ten sposób. Obecnie, jak twierdzi Google, każdy tekst zawarty w plikach SWF może zostać zaindeksowany Googlebota, a dodatkowo wychwytywane są znajdujące się nim linki, co pozwala mu przejść na dalsze podstrony badanej witryny.
W ubiegłym miesiącu możliwości indeksowania stron Flash zostały poszerzone o zmiany wprowadzone wraz z Flash Player 10.1. Ulepszone zostało również indeksowanie elementów SWF, osadzanych w stronach za pomocą JavaScript. Co więcej, Googlebot ma być w stanie lepiej rozpoznawać, czy dana strona zawiera elementy filmowe i pobierać odnoszące się do nich metadane.
Twórcy wyszukiwarki sami jednak przyznają, że prace w zakresie indeksowania Flash nie dobiegły końca. Jako priorytety wskazują obsługę głębokiego linkowania oraz dalszy rozwój indeksowania SWF osadzanego w stronach przez JavaScript.
Z pewnością wprowadzone zmiany i ulepszenia cieszą, jednak na to jak sprawdzą się w warunkach bojowych pozostanie trochę poczekać. Pewne też jest, że strony budowane w oparciu o Flash nie są i jeszcze długo nie będą dobrym wyborem z punktu widzenia SEO. Warto jednak śledzić działania Google w tej dziedzinie, bo pełna obsługa Flash, pozwoliła skutecznie wyszukiwać wiele wartościowych materiałów, w tym tych ukrytych w głębokim Internecie.
Migracja zbiorów wydawnictwa Uniwersytetu Oxford
wrz 26th
Wydawnictwo Uniwersytetu Oxford przeniosło swoje zbiory dzienników naukowych, obejmujące ponad 1.2 miliona pozycji na platformę HighWire 2.0. Przesiadka ma umożliwić zbudowanie przyjaźniejszego dla końcowego użytkownika dostępu online do zgromadzonych zasobów. Nowa witryna Oxford Journals została zbudowana w oparciu o standardy wyznaczone przez HighWire Press H2O.
Przesiadka umożliwiła wprowadzenie licznych ulepszeń w zakresie prezentacji materiałów, w tym czytelniejszy układ stron, ulepszone wyświetlanie obrazów, ulepszony transfer do urządzeń zewnętrznych. Dodatkowo każdy dokument jest wyświetlany wraz z informacjami kontekstowymi, co pozwala z każdej strony stworzyć swego rodzaju stronę domową, umożliwiając łatwe poruszanie się w obrębie poszczególnych dokumentów i materiałów z nimi powiązanych.
Zdecydowana większość nowych możliwości została wprowadzona niejako „w tle”, poza zasięgiem wzroku użytkownika. Istotne jest, że mechanizm dostępu i linkowania pozostał bez zmian, dzięki czemu strony, czy aplikacje zewnętrzne korzystające z zasobów nie odczują w sposób negatywny przeprowadzonych zmian
Elektroniczna biblioteka
lip 27th
Do zupełnego odejścia od tradycyjnego wydawania książek jeszcze z pewnością daleka droga, jednak już teraz coraz więcej pozycji wydaje się również elektronicznie. Dostosować do tej sytuacji muszą się też biblioteki i coraz więcej z nich tworzy cyfrowe kopie swoich zbiorów. O krok dalej jednak poszła Stanford Engineering Library w dużej mierze rezygnując z wypożyczeń pozycji drukowanych, na rzecz cyfrowych.
Biblioteka na chwilę obecną udostępnia 85% swoich zbiorów (w sumie jest to około 98 tysięcy pozycji) jedynie w postaci ebooków. Dodatkowo, w procesie digitalizacji biblioteki, udostępnione aplikacje na iPhone, interaktywne kioski, czy tablice ogłoszeń. Skorzystać można również z ciągle rozwijanych naukowych baz danych i ebooków, za pomocą systemu xSearch rozwijanego we współpracy z DeepWeb Technologies oraz Uniwersytetem Stanford.
Nowe możliwości wyszukiwania w głębokim Internecie
lip 26th
Portal WorldWideScience został pierwszym na świecie, w którym zaimplementowano rozwiniętą przez DeepWeb Technologies opcję tłumaczenia wielojęzykowego. Nowe możliwości jakie uzyskała w ten sposób multiwyszukiwarka zostały zaprezentowane przez Abe’a Ledermana podczas konferencji w Helsinkach organizowanej przez ICSTI (International Council for Scientific and Technical Information’s). ICSTI jest głównym sponsorem WorldWideScience.
Opcja tłumaczenia wielojęzykowego powoduje przetłumaczenie zapytania wysłanego przez użytkownika, na języki w których napisane są poszczególne bazy głębokiego Internetu uwzględniane przez wyszukiwarkę. W dalszej kolejności uzyskane w ten sposób wyniki są punktowane w oparciu o ich istotność, a następnie tłumaczone na język w którym zostało wysłane zapytanie. W ten sposób można w łatwy sposób przeszukać wiele obcojęzycznych baz i innych źródeł, za pomocą jednego zapytania. Jest to szczególnie ważne ze względu na fakt, iż istnieje wiele wartościowych źródeł informacji, które nie zostały w żaden sposób przetłumaczone.
Niestety, na chwilę obecną, Polska nie jest uwzględniona w projekcie.

